Mapa de Edo en 1844 ( os aconsejo clicar sobre la imagen )
Edo («estuario») es el nombre que tuvo Tokio hasta 1868, año de la restauración Meiji. Se escribe también como Yedo o Yeddo. Aunque hubo asentamientos en las colinas de la Bahía de Tokio durante varios siglos, el primer gran hito de la historia de Edo fue la construcción del Castillo de Edo en 1457 por Ōta Dōkan. El shogunado Tokugawa se estableció en 1603, con Edo como sede de gobierno (capital de facto) mientras que la residencia del Emperador permanecía en Kioto, capital oficial de Japón. En 1868, cuando el shogunato llegó a su fin, la ciudad fue renombrada Tokio, que significa Capital del Este. Durante la Restauración, el Emperador se mudó a Tokio, con lo que la ciudad se convirtió en la capital formal así como la capital de facto de Japón.
---------
Torii Kiyonaga
( 1752 – 28 de junio de 1815 )
Fue un artista japonés del Ukiyo-e y pintor de la escuela Torii de pintura japonesa. Su nombre original era Sekiguchi Shinsuke, y fue hijo de un vendedor de libros de Edo. A pesar que no está relacionado biológicamente con la familia Torii, se convirtió en sucesor de éste tras la muerte de su padre adoptivo y maestro Torii Kiyomitsu. Es considerado uno de los grandes maestros de la impresión xilográfica en colores (nishiki-e) y del bijinga, relacionado a las imágenes de cortesanas y otras mujeres hermosas. Sin embargo, al igual que otros artistas del ukiyo-e, produjo una cantidad de impresiones y pinturas relacionados con actores del kabuki, muchos de ellos eran materiales de promoción de los teatros. También produjo un número de shunga, o imágenes eróticas.
En el bijinga, sólo las obras de Suzuki Harunobu y otros pocos tenían una similitud con Kiyonaga. Él produjo una gran cantidad de impresiones bijinga en la década de 1780, y es considerado el clímax de su carrera, ya que casi no producía obras a comienzos de la década de 1790. Algunos eruditos resaltan la belleza de sus pinturas siendo excepcionalmente particular a pesar de su origen y educación humilde.
Kiyonaga también usaba grandes hojas de papel ( ōban, en lugar de chūban o hosoban ). Además, una gran proporción de trabajo del Kiyonaga es en forma de díptico o tríptico, haciendo el trabajo parece más grande y más impresionante en general.
Las impresiones sobre Kabuki de Kiyonaga, con escenas en el escenario y similares, muestran una gran atención al detalle y pretenden representar escenas reales de Kabuki, en lugar de versiones idealizadas. Hay algo muy claro sobre gran parte de sus representaciones, mostrando que representa en realidad actores y no los verdaderos personajes idealizados que representan
Ukiyo-e ( literalmente "imágenes del mundo flotante" ) es un género de xilografía japonesa de impresiones (o grabados) y pinturas producción entre los siglos XVII y XX, con motivos de paisajes, cuentos de la historia, el teatro y cuartos de placer. Es el principal género artístico de la impresión xilográfica en Japón.
Generalmente la palabra ukiyo-e literalmente se traduce como "mundo flotante" refiriéndose a una concepción de un mundo evanescente, efímero, de fugaz belleza y de entretenimientos ( kabuki, cortesanas, geishas ) divorciado de las responsabilidades del mundo cotidiano, mundano.
Esta forma de arte alcanzó gran popularidad en la cultura metropolitana de Edo (Tokio) durante la segunda mitad del siglo XVII, con las obras de solo color de Hishikawa Moronobu en 1670. En primer lugar, se utilizó sólo tinta China, entonces algunas impresiones estaban coloreadas manualmente con un cepillo, pero en el siglo XVIII Suzuki Harunobu desarrolló la técnica de la impresión policroma para producir Nishiki-e.( xilografías en planchas de madera, una para cada color diferente )
Ukiyo-e eran asequibles porque podrían ser producidos en masa. Que estaban destinados principalmente para los conciudadanos, que generalmente no eran suficientemente ricos para poder pagar una pintura original. La temática general de ukiyo-e era la vida de la ciudad, particulares actividades y escenas de entretenimiento. Hermosas cortesanas, luchadores de sumo voluminosos y actores populares podrían ser interpretados mientras participaban en atractivas actividades. Más tarde paisajes también se hizo populares. Sujetos políticos y personas por encima de los estratos más bajos de la sociedad (cortesanas, luchadores y actores) estaban prohibidos en estos grabados y muy rara vez aparecieron. El sexo no era un tema sancionado, y apareció en láminas ukiyo-e. Artistas y editores fueron castigados a veces por crear Shunga sexualmentes explícitos.
XILOGRAFÍAS DE TORII KIYONAGA
Baño de mujeres ( os aconsejo clicar sobre la imagen )
Baño de mujeres - detalle zona izquierda
Baño de mujeres - detalle zona derecha
( os aconsejo clicar sobre la imagen )
Detalle parte izquierda
Detalle parte derecha ( os aconsejo clicar sobre la imagen )
Fiesta en habitación con vistas al jardín ( os aconsejo clicar sobre la imagen )
Admirando la wisteria - 1786 -37 x 25 cm. cada panel ( os aconsejo clicar sobre la imagen )
Bellezas bajo un manzano - 1784 - 38,6 x 25,5 cm. cada panel ( os aconsejo clicar sobre la imagen )
Festival Sannô - 1780 - 29 x 26 cm.
Mujeres y árboles en flor - 1786 - 39 x 25,5 cm. cada panel ( os aconsejo clicar sobre la imagen )
Tres mujeres bajo la lluvia
Verano, paseando y en los bancos de Sumida - 1784 - 37,7 x 25,7 cm. cada panel ( os aconsejo clicar sobre la imagen )
( os aconsejo clicar sobre la imagen )
( os aconsejo clicar sobre la imagen )
Mujeres en el puente de Nihonbashi ( os aconsejo clicar sobre la imagen )
Mujeres bajo cerezo en flor ( os aconsejo clicar sobre la imagen )
Matsuchiyama después de nevar - 1785 - 38,6 x 26 cm. cada uno
Seis meses disfrutando en una casa de Te
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.