miércoles, 1 de agosto de 2012

Leonard Cohen ( II )






Leonard Norman Cohen, poeta, novelista y cantante canadiense, nació el 21 de septiembre de 1934 en Montreal. Es miembro de la Orden de Canadá y de la Orden Nacional de Quebec. El 1 de junio de 2011 fue galardonado con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras que le fue entregado el 21 de octubre de 2011.

Leonard Cohen nació en una familia judía de clase media de ascendencia lituana en Montreal y se crio en Westmount. Su padre, Nathan Cohen, era propietario de una tienda de corte y confección y falleció cuando el joven poeta contaba nueve años de edad. En su adolescencia aprendió guitarra; formará luego un grupo de inspiración country-folk, los Buckskin Boys.

En 1951, Leonard Cohen ingresó en la Universidad McGill de Montreal. En 1956-57 Cohen estudió en la Universidad de Columbia en Nueva York, como su ídolo García Lorca en 1929. Su primer poemario, Let Us Compare Mythologies, apareció en 1956 editado por las McGill Poetry Series.

Cohen se instaló en los Estados Unidos y comenzó a cantar en los festivales folk. En 1966, Judy Collins hizo de su canción Suzanne un gran éxito. Esta canción se refiere a Suzanne Verdal, la vieja esposa de un amigo íntimo, el escultor Armand Vaillancourt. John H. Hammond hizo firmar a Leonard Cohen con Columbia Records. El primer álbum, Songs of Leonard Cohen, salió a la venta en 1967 y contiene una versión de Suzanne. En 1977, Death of a Ladies' Man es producido por Phil Spector, lejos del minimalismo habitual del artista. Recent Songs, más clásico, sale a la luz en 1979, y en 1984 Various Positions, un álbum muy espiritual que contiene el célebre Hallelujah. Columbia rehúsa lanzar el álbum en los Estados Unidos, donde Cohen ha tenido siempre un éxito mucho menor que en Europa y Canadá.




En 1994, después de la promoción de su álbum The Future, Leonard Cohen se retira a un monasterio budista en Mount Baldy, un centro de meditación zen cerca de Los Ángeles. En 1996, Cohen es ordenado monje budista zen, como Jikan Dharma con el significativo nombre de «El silencioso». Parte finalmente de Mount Baldy en la primavera de 1999.

Leonard Cohen reside actualmente en el barrio portugués de Montreal, su ciudad natal. En 2008 volvió a la escena, con 73 años, para una gira mundial, siendo recibido con entusiasmo por crítica y público a pesar del elevado precio de las localidades, ocasionado por sus desastres financieros (la fuga de su representante con todos sus ahorros). En 2009 se pone a la venta Live in London, que recoge la grabación de uno de los conciertos de esta gira.

El 18 de septiembre de 2009 tuvo un desvanecimiento durante un concierto en Valencia. Apenas un mes después, el 20 de octubre, se ponía a la venta el disco Live At The Isle Of Wight 1970, un CD + DVD que recogía la histórica actuación de Cohen en el Festival de la Isla de Wight en 1970 ante 600.000 personas.




El 14 de septiembre de 2010 se pone a la venta Songs From The Road, un CD + DVD que recoge 12 temas grabados en diferentes actuaciones de la gira mundial que llevó a cabo entre 2008 y 2009.

En el discurso al recibir el Premio Príncipe de Asturias hizo referencia a la influencia española en su obra, que incluye las enseñanzas de un guitarrista español, a Federico García Lorca y a la guitarra española Conde que posee desde finales de la década de 1960.

En 2012 Leonard Cohen publica su nuevo LP, Old Ideas, que se considera la obra más madura, íntima y personal del poeta y cantante. El álbum añade, en su edición en español, una traducción libre de las letras realizada por Joaquín Sabina. El disco salió al mercado el 31 de enero de 2012 y alcanzó durante su primera semana el número 1 de ventas en España.






Del su  9º disco de 1988 " I'm your man "
el primer track "First we take Manhattan"







Letra


Me sentenciaron a veinte años de aburrimiento.
Por intentar cambiar el sistema desde dentro.
Ahora vengo, vengo a recompensarlos.
Primero tomaremos Manhattan. Luego, Berlín.
Camino guiado por una señal del cielo.
Camino guiado por ésta marca de nacimiento en mi piel.
Camino guiado por la belleza de nuestras armas.
Primero tomaremos Manhattan. Luego, Berlín.
Realmente me gusta vivir a tu lado, cariño.
Amo tu cuerpo, y tu espíritu, y tu ropa.
Pero, ¿puedes ver esa fila moviéndose en la estación?
Te dije, te dije, te dije que yo era uno de esos.
Me amaste como a un perdedor.
Pero ahora estás preocupada porque he ganado.
Sabes como detenerme.
Pero no tienes la disciplina para hacerlo.
Cuantas noches recé por ésto: 
dejar que mi trabajo comenzara.
Primero tomaremos Manhattan. Luego, Berlín.
No me gustan sus negocios de moda, señor.
Y no me gustan esas drogas 
que os mantienen delgados.
No me gusta lo que le ha sucedido a mi hermana.
Primero tomaremos Manhattan. Luego, Berlín.
Y gracias por esos artículos que me has enviado.
El mono y el violín de madera contrachapada.
He practicado cada noche, y ya estoy preparado.
Primero tomaremos Manhattan. Luego, Berlín.
Recuérdame, solía vivir para la música.
Recuérdame, 
le gané a tus tiendas de supermercados.
Es el día del padre, y todo el mundo está herido.
Primero tomaremos Manhattan. Luego, Berlín.



AHORA VIENE LA SORPRESA!
En esta ocasión una traducción y adaptación de la canción  interpretada por Lagartija Nick y Enrique Morente. ( soy gran admirador y seguidor de Cohen, pero debido al reciente fallecimiento de Morente , sirva este post como un segundo homenaje a Enrique, y que me disculpen los puristas de Cohen, pero esta versión la encuentro estupenda )  







2 comentarios:

  1. A que pais se refiere? De donde vienen los suvenirs monos con violin?

    ResponderEliminar
  2. América y Europa, El mono con violín es un juguete alemán de los años treinta, me imagino que se lo enviaron a Cohen antes de su visita a Alemania, como un presente o souvenir.
    Saludos.

    ResponderEliminar